Nilay Kartal (İKSV), Yiğit Bener, Görgün Taner (İKSV), Doğan Hızlan, Sevin Okyay, Ayşe Sarısayın, Kaya Genç
Fotoğraf: Coşku Atalay

İKSV tarafından bu yıl beşincisi verilen Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün kazananları belirlendi. Seçici Kurul’un 2019 yılı değerlendirmeleri sonucunda 20 bin TL para ödülünün, Mathias Enard çevirisi Pusula ile Ebru Erbaş ve Leonid Nikolayevic Andreyev çevirisi Kızıl Kahkaha ile Kamil Kayhan Yükseler arasında paylaşılmasına karar verildi.

Başkanlığını yazar Doğan Hızlan’ın yaptığı Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Seçici Kurulu; yazar, çevirmen ve eleştirmen Sevin Okyay; yazar ve çevirmen Ayşe Sarısayın; yazar ve çevirmen Yiğit Bener ile yazar ve çevirmen Kaya Genç’ten oluşuyor.

Roman ve öykü alanındaki nitelikli edebiyat çevirilerini desteklemek ve ödüllendirmek üzere konumlandırılan ödülün 2019 yılı gerekçe metnini indirmek için tıklayın.

Fotoğraf: Coşku Atalay

Türkiye’nin ilk Kültür Bakanı olan ve 2008–2014 yılları arasında İKSV Mütevelliler Kurulu Başkanı olarak görev yapan Talât Sait Halman anısına verilen ödülün sahipleri önceki yıllarda aşağıdaki isimler olmuştu:

  • Karanlık Dükkân: 124 Rüya, Siren İdemen, 2015 (Georges Perec, La Boutique Obscure: 124 Rêves)
  • Transit, Ahmet Arpad, 2016 (Anna Seghers, Transit)
  • Finnegan Uyanması, Fuat Sevimay, 2017 (James Joyce, Finnegans Wake)
  • Dönüş, Ülker İnce, 2018 (Alberto Manguel, A Return)

>> Talât Sait Halman Çeviri Ödülü hakkında ayrıntılı bilgi için tıklayın.

Yukarı